TRADUCCIÓN EN FRANCÉS, INGLÉS Y ESPAÑOL

Me especializo en viajes, turismo, idiomas y naturaleza

- Artículos de blogs y revistas, contenido web, anuncios, manuales, aplicaciones, folletos, reseñas, libros electrónicos, etc.

- SEO (optimización de motores de búsqueda)/SEM (marketing de motores de búsqueda)

- Otros sectores/temas bajo petición (por ejemplo marketing, tecnología, estilo de vida, gastronomía, inmobiliario, noticias, ONG, moda, salud y bien estar, música, arte y películas, negocios, etc.)

Translation in French, English and Spanish

TRADUCCIONES - UNESCO

Proyecto de traducción (inglés al francés) para el sito web de Planificación Espacial Marina de la UNESCO. Proyecto gestionado por SunDesign Studios.

Haga clic en la imagen a continuación para ver el sitio web completo. 

Translation service

TRADUCCIONES - HANDISCOVER

Proyecto de traducción (inglés al francés y español) para Handiscover, un sitio web que tiene como objetivo ayudar a las personas con discapacidad a descubrir el mundo.

Haga clic en la imagen a continuación para ver un ejemplo de página de destino. 

Tourism translations

TRADUCCIONES- VIAJES, TURISMO Y HOSTELERÍA

Contenido web, aplicaciones, artículos de blog en francés, inglés y español.
Mis clientes incluyen Destinia, Muir Woods Tours, Bluesock Hostels, Duas Quintas, Hola Sitges apartments, Rajamaa, Zizoo boats y Villa Aquador, entre otros.

Haga clic en la imagen a continuación para ver la traducción completa, cuando este disponible. 

Traducciones para Rajamaa (Laponia)

Traducciones para Rajamaa (Laponia)

Translations Spanish-English-French for Bluesock Hostels

Traducciones para Bluesock Hostels

Translations Spanish-French for Hola Sitges apartments

Traducciones para Hola Sitges

Translations Spanish-French for Destinia

Traducciones para Destinia

Translations English-French for Villa Aquador

Traducciones para Villa Aquador

Translations English-French for Muir Woods Tours

Traducciones para Muir Woods Tours

Translations English-French for Duas Quintas

Traducciones para Duas Quintas

Traducciones para Zizoo boats

Traducciones para Zizoo boats

TRADUCCIONES - OTROS SECTORES

Contenido web, aplicaciones, artículos de blog en francés, inglés y español.
Mis clientes incluyen Yahoo, Webselenese, ClimateView, el Ministerio Federal de Asuntos Sociales, Sanidad, Asistencia y Protección del Consumidor de Austria, Deskero, Riiotlabs, Nanobit, OJL Consult, Fluimucil, La Española, Serrats, Egina, Wellness, Arteche, Samson, Coosur, Tealyra, Itrader, GrandesShoes, Raffaello Network y Cropio, entre otros.

Haga clic en la imagen a continuación para ver la traducción completa, cuando esté disponible. 

Traducción para el Ministerio Federal de Asuntos Sociales, Sanidad, Asistencia y Protección del Cons

Traducción para el Ministerio Federal de Asuntos Sociales, Sanidad, Asistencia y Protección del Cons

Translations English-French for Yahoo

Traducciones para Yahoo

Translations English-French for vpnMentor

Traducciones para vpnMentor

Traducciones para ClimateView

Traducciones para ClimateView

Translations English-French-Spanish for Deskero

Traducciones para Deskero

Translations French-English-Spanish for Riiotlabs

Traducciones para Riiotlabs

Translations English-French for Website Planet

Traducciones para Website Planet

Translations English-French for DNAweekly

Traducciones para DNAweekly

Translations Spanish-English for Serrats

Traducciones para Serrats

Translations English-French for Yahoo

Traducciones para Yahoo